【ポケモンGO】海外に送ったギフトって相手にはどう表示されてるの?
562: 2020/07/17(金) 23:46:41.18
海外に送ったギフトって相手にはどう表示されてるんですか?
たとえば渋谷のモヤイ像ならそのまま日本語表記?
たとえば渋谷のモヤイ像ならそのまま日本語表記?
564: 2020/07/18(土) 01:20:18.22
>>562
日本語のまま表示されるよ。unicodeだからね
日本語のまま表示されるよ。unicodeだからね
565: 2020/07/18(土) 01:33:29.15
>>562
スペインのフレンドから届くギフトはスペイン語だよ。
アルファベットだけど翻訳してみたら英語じゃなくてスペイン語って表示された。
スペインのフレンドから届くギフトはスペイン語だよ。
アルファベットだけど翻訳してみたら英語じゃなくてスペイン語って表示された。
568: 2020/07/18(土) 06:10:22.52
>>564
>>565
ありがとうございます
最近海外フレンド増やしたのでちょっと気になってました
>>565
ありがとうございます
最近海外フレンド増やしたのでちょっと気になってました
571: 2020/07/18(土) 10:33:50.60
>>568
>>564に補足
ナイアンから相手の端末に向かっては、日本語文字コードが送られるが
相手の端末に日本語文字が表示されるかは端末の内部機能に依存
日本の端末でも、英語アルファベット以外の文字が正しく表示されない機種もある。
ロシア文字のRを裏返した文字とかキリルのAの上に点が付いた文字とか
朝鮮文字とか中国国内書体とか、ユーザーが選択可能でも入れていない人が多いとか…
同様に日本語文字が正しく表示されるかは相手の端末次第
>>564に補足
ナイアンから相手の端末に向かっては、日本語文字コードが送られるが
相手の端末に日本語文字が表示されるかは端末の内部機能に依存
日本の端末でも、英語アルファベット以外の文字が正しく表示されない機種もある。
ロシア文字のRを裏返した文字とかキリルのAの上に点が付いた文字とか
朝鮮文字とか中国国内書体とか、ユーザーが選択可能でも入れていない人が多いとか…
同様に日本語文字が正しく表示されるかは相手の端末次第
576: 2020/07/18(土) 19:24:15.58
>>571
親切にありがとうございます
ポケモン名は翻訳されるけどギフトどうなるのかと思ってたので…
相手からすれば日本語だと何だこれ?ってなるかもですね
親切にありがとうございます
ポケモン名は翻訳されるけどギフトどうなるのかと思ってたので…
相手からすれば日本語だと何だこれ?ってなるかもですね