ポケモンGOあんてなまとめ

最新のポケモンGOの情報をまとめたアンテナサイトです。

*

【ポケモンGO】safety shelterは避難所?生活保護施設?【ポケスト】

   

★ポケストップ.png







205: 2020/11/14(土) 00:57:59.28

safety shelterって避難所のことだったのか
文脈から生活保護施設かと思ったw

shelterなんだからそれが主目的の構造物を指してるんじゃないの?
公園が避難場所指定されてるから☆1なんて審査員はさっさと赤落ちして消えてくれればいいよ


206: 2020/11/14(土) 01:01:16.99

>>205
ぶっちゃけ自分もそう思う
避難用に作られた専用施設であって、日本での公民館や集会所、公園は含まれないと思う
日本で言えば津波避難所タワーなんかがsafety shelterに該当すると思う


207: 2020/11/14(土) 01:09:24.57

そもそも日本で言うところの避難所って普通アメリカだとevacuation shelterって言い方じゃない?
safety shelterってどっちかっていうとホームレスの保護施設とか家庭内トラブルからの保護施設とかそういう類だと思うんだけど


208: 2020/11/14(土) 01:18:29.79

>>207
あー、間違いなくそれだわw
アメリカではホームレス向けの一時的な宿泊施設をシェルターと呼称するし、災害時の避難所というのは誤訳だな

※参考記事
NYのビルに寄生するシェルター
ホームレスシェルターに求められるのは、安全で衛生的で場所を取らないこと。それらのニーズに応えるように作られたのが、
デザインスタジオ「Framlab」のビルの壁に隣接するシェルターです。

NGワード禁止になるからURL貼れないが、「アメリカ ホームレス シェルター」で検索すると情報が出てくる


211: 2020/11/14(土) 01:26:24.77

>>207
自分で調べてはいないけどそっちの可能性高そうだ


209: 2020/11/14(土) 01:20:19.01

日本人の多くの人がイメージする避難所はrefugeやevacuationを使うもののはず
shelterだとより広義的で核シェルターや防空壕のように平時から使うとは思えないものを含む
だからまずはアメリカの概念に従って理解した上でローカライズするのが筋ではないか


210: 2020/11/14(土) 01:25:30.52

結論出たな
日本のいわゆる災害時避難所になってる集会施設や公園は今まで通り審査対象で問題なし


212: 2020/11/14(土) 05:57:30.08

誰だよ
生活保護施設を避難所と誤訳して拡散したやつは?
影響甚大だろ


213: 2020/11/14(土) 06:08:23.91

>>212
不適格な位置、場所、または対象物
歩行者がアクセスできない安全な場所ではありません
場所が、私有住宅(歴史的であっても)、農地、幼稚園から高校まで(幼稚園、小学校、中学校 / 高校)、保育園 / デイケアセンター、リハビリセンター、避難所です。


ナイアンなんです…


214: 2020/11/14(土) 07:11:48.85

海外の作った規定をそのままズバリ日本で当てはめるのはかなり無理がある。









続きはコチラ⇒http://pokemongo-kouryakumatome.net/article/478547309.html

 - まとめ, ポケモン